-
1 être
1. vêtre aux abois — см. aux abois
être à l'abri — см. à l'abri
être aux aguets — см. aux aguets
être en arrêt devant... — см. tomber en arrêt devant...
être baba — см. demeurer baba
être du balai — см. faire balai
être en commerce avec... — см. avoir commerce avec...
être jusqu'au cou dans... — см. jusqu'au cou dans...
être sous la coupe de... — см. sous la coupe de...
être au courant — см. au courant
être dans la croyance que... — см. avoir la croyance que...
être en dèche — см. battre la dèche
être en désordre — см. en désordre
être l'eau — см. ne pas valoir cher
être sans écho — см. sans écho
être face à face — см. face à face
être aux gages — см. aux gages
être en goguette — см. en goguette
être d'hier — см. dater d'hier
être en bonne intelligence avec... — см. en bonne intelligence avec...
être la joie de... — см. faire la joie de...
être en nage — см. en nage
être de nature à... — см. être de nature à
être à la nonne — см. faire nonne
être sous l'œil — см. sous l'œil
être sur orbite — см. sur orbite
être à la page — см. à la page
être au pair — см. au pair
être en panne — см. rester en panne
être au piquet — см. au piquet
être sur le point de... — см. sur le point de...
être sur le pont — см. sur le pont
être de quart — см. faire le quart
être en quête — см. en quête
être au sac — см. avoir le sac
être en serre — см. faire le serre
être pris de taf — см. avoir le taf
être en taule — см. en taule
être dans son tort — см. avoir tort
être en train de... — см. être en retard d'un train
être à la voie — см. avoir la voie
être sous voiles — см. faire voile
- être à- l'être- en être- y être- être là- c'en est- c'est à- il l'est- être bon- et fier de l'être- être gai- être là- être mal- être mûr- être off- être OK- être paf- être soi2. m -
2 décadence
un état de décadence — состоя́ние упа́дка; une époque de décadence — эпо́ха упа́дка; tomber en décadence — приходи́ть/прийти́ в упа́док; ↑ разлага́ться ipf.; être en pleine décadence — быть <находи́ться> ipf. в по́лном упа́дкеla décadence des mœurs — упа́док <паде́ние> нра́вов;
-
3 aller en décadence
(aller [или être, tomber] en décadence)приходить в упадок; опускаться; обветшатьDictionnaire français-russe des idiomes > aller en décadence
-
4 décliner
vt.1. gram. склоня́ть/ про=║ décliner ses noms, prénoms et qualités — называ́ть/назва́ть свою́ фами́лию, и́мя и зва́ние
2. (refuser) отклоня́ть/отклони́ть ◄-'иг, pp. -ё-►; отка́зываться/отка́заться ◄-жу-, -'ет-► (от + G); отверга́ть/отве́ргнуть (repousser);décliner toute responsabilité — слага́ть/ сложи́ть с себя́ вся́кую отве́тственностьdécliner les honneurs (une invitation, une faveur) — отка́зываться от.по́честей (от приглаше́ния, от приви́легии);
■ vit. ухудша́ться/уху́дшиться (s'affaiblir); ослабева́ть/ослабе́ть (baisser); уменьша́ться/уме́ньшиться (diminuer);ma vue a fortement décliné — моё зре́ние си́льно уху́дшилось <ослабе́ло>sa santé décline tous les jours — с ка́ждым днём его́ здоро́вье ухудша́ется;
2. (astre, jour):le jour décline — день уга́сает poét.le soleil décline à l'horizon — со́лнце склоня́ется к горизо́нту;
sa popularité décline de jour en jour — его́ популя́рность постепе́нно <с ка́ждым днём> па́дает
■ vpr.- se décliner -
5 tomber
1. vtomber, donner à la nasse — см. tomber dans la nasse
tomber en rade — см. être en rade
2. mtomber à rien — см. réduire à rien
-
6 aller
1. vça va bouffer — см. ça bouffe dur
quand les canes vont au champ, la première va devant la deuxième, la deuxième suit la première, etc. — см. quand les canes vont au champ, la première va devant la deuxième, la deuxième suit la première
y aller de cul et de tête comme une corneille qui abat les noix — см. comme une corneille qui abat les noix
croix de bois, croix de fer si je mens, je vais en enfer — см. croix de bois, croix de fer
allons, magne-toi — см. magne-toi de là!
aller menu — см. marcher menu
aller en mesure — см. en mesure
tout va pour le mieux dans ce meilleur des mondes — см. tout est pour le mieux dans ce meilleur des mondes
aller aux mûres, sans crochet — см. aller aux mûres sans crochet
allez roulez, jeunesse! — см. roulez jeunesse!
croire qu'il n'y a qu'à souffler dessus, qu'on va y arriver en soufflant dessus — см. croire qu'il n'y a qu'à souffler
ce qui vient de la flûte s'en va par le tambour — см. ce qui vient de la flûte s'en retourne au tambour
- y aller- allez-y!- ça va- on y va!- vas-y!- ça gaze!2. m -
7 прийти
3) (наступить, настать) arriver vi (ê.)4) (возникнуть, появиться)мне пришла охота — l'envie m'a pris de...; il m'a pris (l')envie de...••прийти к заключению — parvenir à la conclusionприйти к соглашению — tomber (ê.) d'accord, s'entendreприйти в веселое, грустное настроение — devenir (ê.) gai, tristeприйти в себя — revenir à soi, se remettre, reprendre ses sens ( после обморока); revenir de son étonnement, etc. (от удивления и т.п.) -
8 avoir tort
(avoir tort [тж. être dans son tort])быть неправым; поступать опрометчиво, необдуманно... Aurai-je donc tort en vous prenant pour seul et unique arbitre de mon sort? (H. de Balzac, Le Colonel Chabert.) —... Неужели я ошиблась, избрав вас единственным вершителем моей судьбы?
Eh bien! voyez comme vous avez eu tort de faire la bégueule! car les trois cents mille francs que vous avez noblement refusés sont dans l'escarcelle d'une autre. (H. de Balzac, La Cousine Bette.) — Видите, как напрасно вы тогда ломались. Ведь те триста тысяч франков, которые вы так гордо отвергли тогда, теперь уже в мошне у другой.
La maîtresse qu'on a a tort de rire. Ça encourage à la tromper. La voir gaie, cela vous ôte le remords; si on la voit triste, on se fait conscience. (V. Hugo, Les Misérables.) — Любовница не должна смеяться. Это толкает на измену. Когда она весела, не чувствуешь никакого раскаяния, а когда она печальна, испытываешь угрызения совести.
- Vous conviendrez avec nous, monsieur, que monsieur le Grand est dans son tort... - Ah! ah! c'est selon; mais expliquez-vous, je verrai... (A. de Vigny, Cinq-Mars.) — - Вы согласитесь с нами, сударь, что господин ле Гран не прав... - Ну, это еще дело темное. Но объяснитесь, я подумаю...
Je sais qu'on pardonne mille choses aux charmes de la jeunesse, qu'on ne pardonne point quand ils sont passés... enfin il n'est plus permis d'avoir tort; et dans cette pensée, l'amour-propre nous fait courir à ce qui nous peut soutenir contre cette cruelle décadence, qui, malgré nous, gagne tous les jours quelque terrain. (Mme de Sévigné, Lettre à Mme de Grignan.) — Я знаю, что очарованию молодости прощается многое такое, что становится непростительным, когда молодость ушла... тогда уже нельзя ошибаться; и когда мы думаем об этом, наше самолюбие заставляет нас искать защиты против этого жестокого увядания, которое, несмотря ни на что, с каждым днем одолевает нас все больше и больше.
... je n'avais pas mangé depuis vingt-quatre heures. Mais j'avais tort. Il n'est pas convenable de manquer de pain. (A. France, Jean Marteau.) —... я уже целые сутки ничего не ел. И зря. Сидеть без хлеба никуда не годится.
Si en effet je vous avais dit qu'il ne fallait pas m'écrire sans que je vous eusse indiqué mon adresse, je suis au plus haut degré dans mon tort. (A. de Tocqueville, Correspondance.) — Если я и в самом деле сказал вам, что не следует мне писать, если я вам не дал моего адреса, то я в высшей степени неправ.
-
9 déclin
m зака́т; упа́док (décadence);être sur son déclin — бли́зиться ipf. к зака́ту; la peinture abstraite est en déclin aujourd'hui — абстра́ктная жи́вопись сейча́с в упа́дкеle déclin de la vie — зака́т жи́зни < дней>;
║ (sens propre):au déclin de l'été — по́здним ле́том, в конце́ ле́та; le déclin de la lune — уще́рб луны́; le soleil est à son déclin — со́лнце склоня́ется к за́паду; le jour est à son déclin — день ∫ подхо́дит к концу́ <склоня́ется к ве́черу>le déclin du jour — зака́т дня;
-
10 décrépitude
f1. (sénilité) дря́хлость; ста́рческий мара́зм;sombrer dans la décrépitude — впада́ть/впасть в ста́рческий мара́зм
2. fig. загнива́ние; упа́док (décadence);● être en état de décrépitude — быть в состоя́нии загнива́ния <упа́дка>
См. также в других словарях:
décadence — [ dekadɑ̃s ] n. f. • 1468; d une construction 1413; lat. médiév. decadentia, de cadere « tomber » ♦ Acheminement vers la ruine; état de ce qui dépérit, périclite. ⇒ abaissement, affaiblissement, affaissement, chute, déchéance, déclin, décrépitude … Encyclopédie Universelle
DÉCADENCE (IDÉE DE) — Longtemps hantée par le déclin et la chute de l’Empire romain d’Occident, la réflexion sur la décadence est solidaire d’une méditation sur l’Histoire dans laquelle elle s’inscrit. Elle l’est également de spéculations sur le destin des… … Encyclopédie Universelle
Decadence — Décadence Pour les articles homonymes, voir Décadence (homonymie). Le concept de décadence renvoie à la Rome antique et reste ancré dans la civilisation occidentale depuis le traumatisme provoqué par la chute de l Empire romain. Le terme vient du … Wikipédia en Français
Décadence de l'Occident — Décadence Pour les articles homonymes, voir Décadence (homonymie). Le concept de décadence renvoie à la Rome antique et reste ancré dans la civilisation occidentale depuis le traumatisme provoqué par la chute de l Empire romain. Le terme vient du … Wikipédia en Français
Décadence du christianisme — Décadence Pour les articles homonymes, voir Décadence (homonymie). Le concept de décadence renvoie à la Rome antique et reste ancré dans la civilisation occidentale depuis le traumatisme provoqué par la chute de l Empire romain. Le terme vient du … Wikipédia en Français
Décadence — Pour les articles homonymes, voir Décadence (homonymie). Le concept de décadence renvoie à la Rome antique et reste ancré dans la civilisation occidentale depuis le traumatisme provoqué par la chute de l Empire romain. Le terme vient du latin… … Wikipédia en Français
Les Romains de la décadence — Artiste Thomas Couture Année 1847 Technique huile sur toile Dimensions (H × L) … Wikipédia en Français
Les Romains De La Décadence — Thomas Couture, 1847 huile sur toile 775 × 466 cm Musée d Orsay La grande … Wikipédia en Français
Les Romains de la decadence — Les Romains de la décadence Les Romains de la décadence Thomas Couture, 1847 huile sur toile 775 × 466 cm Musée d Orsay La grande … Wikipédia en Français
Les romains de la décadence — Thomas Couture, 1847 huile sur toile 775 × 466 cm Musée d Orsay La grande … Wikipédia en Français
Romains de la décadence — Les Romains de la décadence Les Romains de la décadence Thomas Couture, 1847 huile sur toile 775 × 466 cm Musée d Orsay La grande … Wikipédia en Français